VALE : Voix Anglophones Littérature et Esthétique

PAR: Julie Vatain-Corfdir (ed.), « American Dramaturgies for the 21st Century », SUP

American Dramaturgies for the 21st Century

Julie Vatain-Corfdir (ed.), collection numérique « e-Theatrum Mundi », vol. V

L’ouvrage est entièrement téléchargeable en open access. Le site des SUP exige simplement que les lecteurs se créent un compte afin d’« acheter » gratuitement le volume, ou des articles individuels :

https://sup.sorbonne-universite.fr/catalogue/civilisations-cultures-litteratures-etrangeres/e-theatrum-mundi/american-dramaturgies-21st-century

Description

If all the world is a stage, the stage of the 21st century must be a site of remarkable anxiety—at once global and splintered, intensely up-front and relentlessly mediatized, ever fragmenting the collective and seeking to build it anew. How can theater, an art of intimate presence, rethink its aesthetics and reassert its mission on such a stage? More specifically, how have American dramaturgies chosen to engage with our new millennium? Relying on a broad understanding of “dramaturgy” as a dynamic process, this book explores some of the inspiring trends and arresting innovations of contemporary theater in the US, investigating both playwriting and performance-making in order to delineate formal experiments, the imprint of socio-political themes, and new configurations in spectatorship.

The chapters of the present volume delve into various aspects of theater-making, from courses in playwriting to controversies in casting or discussions about the democratic function of theater. The wide range of examples studied include development practices at the Eugene O’Neill Theatre Center, the work of experimental companies (Ping Chong + Company, The Industry, New York City Players), and many plays by contemporary authors (Clare Barron, Jackie Sibblies Drury, David Levine, Charles Mee, Dominique Morisseau, Sarah Ruhl, Andrew Schneider, Paula Vogel, Mac Wellman). Conversations with Young Jean Lee and Richard Maxwell add the playwright’s viewpoint to the prismatic perspective of the volume, which is dedicated to performances in the US but written from a decidedly international angle, thus implicitly querying what makes up the American identity of this rich body of work.

 

  (suite…)

Continuer la lecture

PAR: « What Shadows / Ce que les ombres… » du dramaturge écossais Chris Hannan, pièce traduite par Elisabeth Angel-Perez et Jeanne Schaaf, préfacée par Romain Garbaye et Vincent Latour.

'What shadows we are, and what shadows we pursue" (Burke): à travers la confrontation des deux protagonistes, le député conservateur, Enoch Powell, et une universitaire issue de la Windrush Generation, Rose Cruickshank, What Shadows révèle l’obsession identitaire toxique…

Continuer la lecture
Fermer le menu