Dans le cadre du projet ESTHER, et du séminaire de master consacré au théâtre américain, un atelier de traduction théâtrale est organisé le mardi 26 novembre, en présence du dramaturge étatsunien Richard Nelson, de la comédienne et traductrice Ariane Bégoin, et de ses élèves-comédiens. Nous traduirons ensemble une scène de la pièce de Nelson An Actor Convalescing in Devon (2024), en dialogue avec l’auteur, et en mettant les propositions de traduction directement à l’épreuve du jeu et de la pratique.
L’atelier aura lieu dans la bibliothèque Louis Bonnerot à l’UFR d’études anglophones, de 11h à 13h, sur inscription (julie.vatain@sorbonne-universite.fr).
Dans un deuxième temps, le 17 décembre, une mise en voie de la traduction complète par les jeunes comédiens de l’école Claude Mathieu aura lieu en Salle des Actes à 17h30 et sera suivie d’un cocktail. Vous y êtes toutes et tous les bienvenus!