Chères et chers Collègues et Doctorant.e.s,
La seconde séance du séminaire conjoint Modernités 16-18 (Sorbonne Université) et PEARL (Université Sorbonne Nouvelle) aura lieu le jeudi 21 novembre de 17 h 30 à 19 h 00 à la Maison de la Recherche de Sorbonne Université, salle S 001 (28 rue Serpente, 75006). Nous aurons le plaisir d’entendre:
Sylvie Kleiman-Lafon (Université Paris-Nanterre): « Un traducteur à l’œuvre: Antoine Lasalle, traducteur de Francis Bacon».
Présentation: Lors de cette intervention, dont le sujet est celui d’une monographie en cours de publication dans la collection Oxford University Studies in the Enlightenment, il sera question de la façon dont naissent à la fois les traductions et les traducteurs à travers l’exemple de la première traduction (presque) complète des œuvres de Bacon en France. Si les Encyclopédistes avaient appelé de leur vœux une traduction des œuvres de Francis Bacon afin, notamment, d’éclairer la jeunesse française, il a fallu presque quarante ans pour que celle-ci voie enfin le jour. Il s’agit de montrer, en étudiant la traduction en 15 volumes des œuvres de Francis Bacon par Antoine Lasalle (parue entre 1799 et 1803), qu’une traduction est l’aboutissement non pas de la volonté individuelle d’un éditeur, d’un traducteur, ou d’une institution (société savante, état, mécène privé…), mais qu’elle naît de la rencontre miraculeuse des intérêts parfois contradictoires de ces acteurs. On fera aussi le portrait d’un traducteur au XVIIIe siècle pour montrer comment son histoire personnelle, sa formation, sa situation sociale et économique finissent par faire de lui un traducteur et conditionnent ensuite la traduction produite et, au-delà, sa réception.
Nous espérons vous y retrouver nombreuses et nombreux à cette occasion.
Bien cordialement,
Line Cottegnies, Alexis Tadié, Anne-Marie Miller-Blaise et Ariane Fennetaux
——
Programme du 1er semestre :
Les séances auront lieu au 1er semestre à Sorbonne Université (en Sorbonne ou à la Maison de la recherche, 28 rue Serpente, 6e) et au second semestre à la Maison de la recherche de la Sorbonne Nouvelle (rue des Irlandais, 5e).
– MARDI 8 octobre, 18 h 00, Bibliothèque de l’UFR d’études anglophones, Sorbonne, 18 h 00, Armel-Dubois-Nayt (Université Versailles-Saint-Quentin)« Marie Stuart dans la Querelle des femmes (XVIe-XVIIIe siècles) ».
– Jeudi 21 novembre, 17 h 30, salle S 001, Maison de la recherche, Sorbonne Université (rue Serpente): Sylvie Kleiman-Lafon (Université Paris-Nanterre), « Un traducteur à l’œuvre: Antoine Lasalle, traducteur de Francis Bacon”
– Jeudi 5 décembre, 17 h 30, salle S 001, Maison de la recherche, Sorbonne Université: Valérie Capdeville (Université Rennes 2): « Sociabilités urbaines et transfert culturel : anatomie du ‘gentlemen’s club’ dans l’Amérique coloniale (1720-1776) ».