- Cet évènement est passé.
SEM, VALE: A.-F. Quaireau (et al), « La traduction de V. Woolf », 14/03/19
14 mars 2019 - 17 h 30 min - 19 h 00 min
Jeudi 14 mars à 17h30 (bibliothèque de l’UFR).:
Table ronde animée par Anne-Florence Quaireau (avec la participation de Bernardo Toro, Florence Didier-Lambert et Denis Lagae-Devoldère) sera consacrée à la traduction des nouvelles de Virginia Woolf.
« La traduction est-elle une forme de réception ? L’exemple des nouvelles de Virginia Woolf »
14 mars 2018 – 17h30
Table ronde animée par Anne-Florence Quaireau (Sorbonne Université), avec la participation de Bernardo Toro (éditeur), Florence Didier-Lambert (Revue Rue Saint-Ambroise), et Denis Lagae-Delvodère (Sorbonne Université).
La traduction est-elle une forme de réception ? À l’occasion de la publication de nouvelles traductions de 18 nouvelles de Virginia Woolf par les éditions Rue Saint-Ambroise, nous nous interrogerons sur la façon dont la traduction influence la réception d’un texte, et nous demanderons dans quelle mesure elle constitue elle-même une forme de réception. Cette table ronde sera l’occasion de croiser les perspectives de différents acteurs de la réception (éditeur, traducteurs, nouvellistes, universitaires), tous en premier lieu lecteurs.