Elisabeth Angel-Perez

Professeur de Littérature britannique (théâtre)
Littérature britannique, Théâtre, Théorie du théâtre

 

Professeur de littérature anglaise (théâtre) à Sorbonne-Université, Elisabeth Angel-Perez a publié abondamment sur le théâtre moderne et contemporain. Ses domaines de prédilection sont théâtre et politique, théâtre du traumatisme (Voyages au bout du possible Les théâtres du traumatisme de Samuel Beckett à Sarah Kane, Paris: Klincksieck, 2006), la voix au théâtre (Howard Barker, Edward Bond, Martin Crimp, Caryl Churchill, Jez Butterworth, debbie tucker green) ou encore les nouvelles modalités de la tragédie (Martin Crimp, Caryl Churchill, Tom Stoppard, Nick Gill). Elle termine actuellement à un livre sur le théâtre de l’oblitération, un concept qui permet d’appréhender sous un jour nouveau les écritures qui frustrent le regard pour ne donner à voir que des voix. Elisabeth Angel-Perez a également traduit de nombreux textes pour le théâtre ou l’opéra (Barker, Crimp, Churchill, Gill, Harrower, Kirkwood, Mamet, Payne, etc.)

 

Elisabeth Angel-Perez is Professor of contemporary British literature and drama at Sorbonne University (Paris-Sorbonne). She has published extensively on modern and contemporary theatre and more particularly on theatre and trauma (Voyages au bout du possible Les théâtres du traumatisme de Samuel Beckett à Sarah Kane, Paris: Klincksieck, 2006), on voice and spectropoetics of the contemporary stage (Howard Barker, Edward Bond, Martin Crimp, Caryl Churchill, Jez Butterworth, debbie tucker green) as well on the new modalities of tragedy (Churchill, Nick Gill, Stoppard). She is currently working on a book on the theatre of obliteration, a concept allowing to revisit dramaturgies that invisibilize. Elisabeth Angel-Perez is also a translator (Barker, Crimp, Churchill, Gill, Harrower, Kirkwood, Mamet, Payne, etc.).

 

LIEN VERS CV