VALE : Voix Anglophones Littérature et Esthétique
Chargement Évènements

« Tous les Évènements

  • Cet évènement est passé

SEM, VALE: A.-F. Quaireau (et al), « La traduction de V. Woolf », 14/03/19

14 mars 2019 - 17 h 30 min - 19 h 00 min

Jeudi 14 mars à 17h30 (bibliothèque de l’UFR).:

Table ronde animée par Anne-Florence Quaireau (avec la participation de Bernardo Toro, Florence Didier-Lambert et Denis Lagae-Devoldère) sera consacrée à la traduction des nouvelles de Virginia Woolf.

« La traduction est-elle une forme de réception ? L’exemple des nouvelles de Virginia Woolf »

14 mars 2018 – 17h30

Table ronde animée par Anne-Florence Quaireau (Sorbonne Université), avec la participation de Bernardo Toro (éditeur), Florence Didier-Lambert (Revue Rue Saint-Ambroise), et Denis Lagae-Delvodère (Sorbonne Université).

La traduction est-elle une forme de réception ? À l’occasion de la publication de nouvelles traductions de 18 nouvelles de Virginia Woolf par les éditions Rue Saint-Ambroise, nous nous interrogerons sur la façon dont la traduction influence la réception d’un texte, et nous demanderons dans quelle mesure elle constitue elle-même une forme de réception. Cette table ronde sera l’occasion de croiser les perspectives de différents acteurs de la réception (éditeur, traducteurs, nouvellistes, universitaires), tous en premier lieu lecteurs.

Détails

Date :
14 mars 2019
Heure :
17 h 30 min - 19 h 00 min
Catégories d’Évènement:
,
Étiquettes Évènement :
,

Lieu

Bibliothèque UFR d’études anglophones
1, rue victor Cousin
Paris,

Organisateur

A. Tadié
Fermer le menu